دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخه‌های خطی کمیاب و نایاب Reviewed by Momizat on . دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخ خطی مورد نیاز شما از کتابخانه های مختلف. برای درخواست نسخ خطی مورد نیاز به ما ایمیل بزنید. یا در تلگرام به این اکان دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخ خطی مورد نیاز شما از کتابخانه های مختلف. برای درخواست نسخ خطی مورد نیاز به ما ایمیل بزنید. یا در تلگرام به این اکان Rating: 0
شما اینجا هستید:خانه » آرشیو » دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخه‌های خطی کمیاب و نایاب

دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخه‌های خطی کمیاب و نایاب

دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخه‌های خطی کمیاب و نایاب

دانلود نسخ خطی فارسی و عربی و سفارش تهیه نسخ خطی مورد نیاز شما از کتابخانه های مختلف. برای درخواست نسخ خطی مورد نیاز به ما ایمیل بزنید. یا در تلگرام به این اکانت پیام بدهید.

برخی از نسخ خطی موجود برای دانلود:

کتاب مقاصد الادوار / تألیف محمود بن عبدالعزیز بن عبدالقادر مراغی  موضوع: موسیقی / زبان: فارسی.

کتاب نقاوه الادوار / تألیف عبدالعزیز بن عبدالقادر مراغی موضوع: موسیقی / زبان: فارسی.

موسیقی مجموعه سی / مجموعه بغدادلی وهبی موضوع: موسیقی / زبان: فارسی.

مجموعه موسیقی بالفارسیه / نسخه خطی کتابخانه نورعثمانیه / موضوع: موسیقی / زبان: فارسی.

کتاب بحرالأنساب / تألیف أبی مخنف موضوع: علم انساب / زبان: عربی.

کتاب مخزن البکاء / زبان: عربی.

کتاب احسن الکبار تألیف محمد بن زین ورامینی / زبان: عربی.

***

دانلود نسخ خطی کتابخانه‌ها و سفارش تهیه نسخ خطی مورد نیاز شما از کتابخانه های مختلف. برای درخواست نسخ خطی مورد نیاز به ما ایمیل بزنید. یا در تلگرام به این اکانت پیام بدهید. نسخ خطی کتابخانه های ترکیه.

***

دست‌نوشته یا دست‌نویس یا نسخه خطی یا مخطوطه. به کتاب‌ها و نوشته‌هایی می‌گویند که به‌وسیله گونه‌ای قلم و با دست نوشته شده باشد.

دست‌نویسی در خاورزمین و به ویژه ایران پیشینه‌ای بسیار کهن دارد. در روزگاران کهن فرمانروایان معمولاً در دربار خود دیوان نگارش (دبیرخانه) برپا می‌کردند. تا نگارنده‌ها در آن به نوشتن دستنوشته‌ها یا رونویسی آن‌ها بپردازند. پدید آوردن رونویس های نفیس‌تر از روی دست‌نویس‌های پیشین یکی از فعالیت‌های دلخواه درباریان پیشین یوده است.

مفهوم دست‌نوشته را در بیشتر زبان‌های اروپایی با واژه لاتینی manuscript بیان می‌کنند. که از دو واژه manu- (دست) و script (نوشته) تشکیل شده‌است.

دست‌نوشته‌های فارسی بسیاری اکنون در ایران، هند، افغانستان، ترکیه و دیگر کشورها در قالب کتاب، مرقع یا تک‌برگ وجود دارد. که در بهترین موزه ها و کتابخانه ها نگهداری می‌شود و از ارزش بالایی برخوردارند.

از نسخه‌های خطی موجود در ایران تعداد ۳۲۰ هزار عدد دارای شماره ملی هستند.

رئیس کتابخانه ملی ایران از وجود حدود ۲ میلیون نسخه خطی ایرانی در شبه قاره و آسیای میانه خبر داده. و از وضعیت «اسفبار» نگهداری از آن‌ها سخن گفته‌است. به گفته او، حدود یک میلیون نسخه خطی فارسی یا عربی متعلق به ایران، در هند و پاکستان و حدود ۵۰۰ هزار نسخه خطی هم به همین شکل در آسیای میانه وجود دارد. به گفته او ۲۶۰۰ نسخه خطی نادر و نفیس نیز مربوط به ایران در کتابخانه ملی فرانسه نگهداری می‌شود، و در اسپانیا این تعداد بیشتر است.

تمامی حقوق برای پایگاه اینترنتی «ادبیات اقلیت» محفوظ است.

رفتن به بالا