سه شعر از تد کوسر / ترجمۀ محسن توحیدیان
تد کوسر شاعر آمریکایی، در سال ۱۹۳۹ به دنیا آمد. او در آوریل ۲۰۰۵ جایزۀ پولیتزر شعر را برای دفتر دلخوشیها و سایهها از آن خود کرد... ...
ادامه محتوا ›تد کوسر شاعر آمریکایی، در سال ۱۹۳۹ به دنیا آمد. او در آوریل ۲۰۰۵ جایزۀ پولیتزر شعر را برای دفتر دلخوشیها و سایهها از آن خود کرد... ...
ادامه محتوا ›دو شعر از محسن توحیدیان: دیدهام که بر آب میروند / مردگانِ عصرِ دوشنبه از تیرباران / و شنزار بر فراز سرهاشان / رگبارِ ماهی و ماسه میبارد / پیراهن به پاییز میسپارند / و پیشانی به زمستان میبرند / و بر دهانِ هیچکدام آنها / سرود بخشایش نیست... ...
ادامه محتوا ›چهار شعر از محسن توحیدیان: سنگریزهای / غلتان در خون من / در این بعدازظهر پاییزی / به دریچهای نزدیک میشود / که آن را / بر عبارات بستهاند / سنگ در لامسه آبی است... ...
ادامه محتوا ›هفت شعر از والت ویتمن: ـ من همزاد جنگام! / آوای هولناک تامتامِ طبل مردگان / صدای مهربان من است! / من عاشق زاریهای جنگام! / سر در گوشِ زاری... ...
ادامه محتوا ›پترسون فیلمی است که میتوان آن را کمینهای از جهان شاعرانه دانست. جهانی که بر الهام و تجربه بنا شده است و اگرچه در جریان زندگی روزمره شکل میگیرد... ...
ادامه محتوا ›یادداشتی از محسن توحیدیان: منشیزاده شاعری بیگانه بود که در دود و دم و غرابت خیابانهای منتهی به انقلاب گم شده بود. او رشتهای از کلمات و اعداد و فرمولهای غبارگرفته را به یادگار دوران پرحادثهی گذشته به گردن آویخته بود و حالا دیگر اشتیاقی به تکرار نامش در نشریات و محافل ادبی نشان نمیداد. ...
ادامه محتوا ›