رمان “مرگ کوچک” اثر محمد حسن علوان برگزیده نهایی جایزه بوکر عربی ۲۰۱۷ شد
ادبیات اقلیت ـ در مراسمی که شامگاه سه شنبه پنجم اردیبهشت ۱۳۹۶ (۲۶ آوریل ۲۰۱۷) در افتتاحیۀ نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی برگزار شد، سحر خلیفه، رئیس هیئت داوران جایزه بوکر عربی، نام محمد حسن علوان را به عنوان برندۀ دهمین دورۀ این جایزه برای رمان مرگ کوچک اعلام کرد.
برندۀ نخست این جایزه ۵۰ هزار دلار دریافت خواهد کرد، و رمان او به زبان انگلیسی ترجمه خواهد شد.
لیست بلند جایزه با شانزده رمان بسته شد که از میان ۱۸۶ رمان پیشنهادشده از شانزده کشور گزینش شده بود. که از میان این شانزده رمان، شش رمان به عنوان نامزدهای نهایی این جایزه معرفی شده بودند.
کمیته داوران امسال، سحر خلیفه (رئیس کمیته) رماننویس فلسطینی، فاطمه الحاجی آکادیمیست و رماننویس و مجری لیبیایی، صالح علمانی مترجم فلسطینی، سوفیا واسالو آکادیمیست و مترجم یونانی، و سحر الموجی، رماننویس وآکادیمیست مصری بودند.
رمان مرگ کوچک داستان تخیلی زندگی محیی الدین عربی را از زمان ولادت وی در اندلس در نیمۀ سدۀ ششم هجری تا وفات او در دمشق دربر میگیرد.
این رمان زندگی سرشار از سفر او را از اندلس در غرب تا آذربایجان در شرق و نیز گذار او را به مغرب و مصر و شام و حجاز و عراق و ترکیه به تصویر میکشد.
او در این سفرها همراه با تجربۀ صوفیانۀ عمیق خود که درون روح ملتهب اوست، میزید؛ تا رسالت خود را زیر سایۀ حکومتهایی فرضی به انجام برساند.
او از شهرهای متعدد گذر و با انسانهای بسیاری برخورد میکند، و حوادث متخیلانه و جنگهای فرساینده و احساسات آشفتهای را در این مسیر از سر میگذراند.
محمد حسن علوان در سال ۱۹۷۹ در شهر ریاض عربستان زاده شد.
او دارای مدرک دکتری در رشتۀ بازاریابی و تجارت بینالملل از دانشگاه کارلتون کاناداست.
تا کنون پنج رمان از او به چاپ رسیده است که عبارتاند از: “سقف اکتفا” (۲۰۰۲)، “سوفیا” (۲۰۰۴)، “حلقۀ طهارت” (۲۰۰۷)، “سگ آبی” (۲۰۱۱) و”مرگ کوچک” (۲۰۱۶).
همچنانکه یک کتاب نقد به نام “کوچ: نظریات و عوامل مؤثر در آن” (۲۰۱۴) به چاپ رسانده است.
او همچنین به مدت شش سال و به طور هفتگی مقالاتی را در دو روزنامۀ سعودی “الوطن” و”الشرق” منتشر میکرد. همچنانکه دو روزنامۀ آمریکایی “نیویورک تایمز” و و روزنامۀ انگلیسی “گاردین” مقالات و داستانهای کوتاهی را از او به چاپ رساندهاند.
علوان در سال ۲۰۱۰ در شمار ۳۹ نویسندۀ عربی برتر زیر چهل سال برگزیده شد.
رمان “سگ آبی” وی در سال ۲۰۱۳ جزو کاندیداهای نهایی جایزۀ بوکر بود. ترجمۀ فرانسۀ همین رمان نیز در سال ۲۰۱۵ از سوی بنیاد جهان عرب پاریس به عنوان برترین رمان ترجمه شده در آن سال برگزیده شد.
گزارش و ترجمه: فرزدق اسدی
ادبیات اقلیت / ۶ اردیبهشت ۱۳۹۶